Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 9:23 - Christian Standard Bible Anglicised

Joram turned round and fled, shouting to Ahaziah, ‘It’s treachery,  Ahaziah! ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then Joram reined about and fled, and he said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Joram turned his chariot around and fled. He shouted to Ahaziah, “It’s a trap, Ahaziah!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Joram turned his hand, and, fleeing, he said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 9:23
3 Tagairtí Cros  

She looked, and there was the king standing by the pillar  according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets.  Athaliah tore her clothes and screamed ‘Treason! Treason! ’


As she looked, there was the king standing by his pillar  at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets  while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, ‘Treason! Treason! ’


‘But when they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors #– #their unfaithfulness that they practised against me, and how they acted with hostility towards me,