Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 22:3 - Christian Standard Bible Anglicised

In the eighteenth year of King Josiah, the king sent the court secretary Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple,  saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the LORD, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

In the eighteenth year of King Josiah, he sent Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the Lord's house, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

In the eighteenth year of King Josiah’s rule, he sent the secretary Shaphan, Azaliah’s son and Meshullam’s grandson, to the LORD’s temple with the following orders:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, in the eighteenth year of king Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe of the temple of the Lord, saying to him:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And in the eighteenth year of king Josias, the king sent Saphan the son of Assia, the son of Messulam, the scribe of the temple of the Lord, saying to him:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 22:3
7 Tagairtí Cros  

Whenever they saw there was a large amount of silver in the chest, the king’s secretary  and the high priest would go and bag up and tally the silver found in the Lord’s temple.


But in the eighteenth year of King Josiah, the Lord’s Passover was observed in Jerusalem.


The word of the Lord came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah  son of Amon, king of Judah.


Then at the Lord’s temple, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe,  in the upper courtyard at the opening of the New Gate  of the Lord’s temple, in the hearing of all the people, Baruch read Jeremiah’s words from the scroll.


When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the Lord from the scroll,


he went down to the scribe’s chamber in the king’s palace. All the officials were sitting there #– #Elishama the scribe, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor,  Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.