Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 13:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Elisha said to the king of Israel, ‘Grasp the bow.’ So the king grasped it, and Elisha put his hands on the king’s hands.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said to the king of Israel, Put your hand upon the bow. And he put his hand upon it, and Elisha put his hands upon the king's hands.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king’s hands.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Elisha then said to Israel’s king, “Put your hand on the bow.” So Joash put his hand on the bow. Elisha then put his hands over the king’s hands

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

he said to the king of Israel, "Place your hand upon the bow." And when he had placed his hand, Elisha place his own hands over the hands of the king.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He said to the king of Israel: Put thy hand upon the bow. And when he had put his hand, Eliseus put his hands over the king's hands,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 13:16
5 Tagairtí Cros  

Yet his bow remained steady, and his strong arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of   the Shepherd,  the Rock of Israel,


Elisha responded, ‘Get a bow and arrows.’ So he got a bow and arrows.


Elisha said, ‘Open the east window.’ So he opened it. Elisha said, ‘Shoot! ’ So he shot.  Then Elisha said, ‘The Lord’s arrow of victory, yes, the arrow of victory over Aram. You are to strike down the Arameans in Aphek  until you have put an end to them.’


Then he went up and lay on the boy:  he put mouth to mouth, eye to eye, hand to hand. While he bent down over him, the boy’s flesh became warm.