There was a disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, ‘Ananias.’ ‘Here I am, Lord,’ he replied.
2 Corinthians 11:32 - Christian Standard Bible Anglicised In Damascus, a ruler under King Aretas guarded the city of Damascus in order to arrest me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: Amplified Bible - Classic Edition In Damascus, the city governor acting under King Aretas guarded the city of Damascus [on purpose] to arrest me, American Standard Version (1901) In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me: Common English Bible At Damascus the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to capture me, Catholic Public Domain Version At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, watched over the city of the Damascenes, so as to apprehend me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me. |
There was a disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, ‘Ananias.’ ‘Here I am, Lord,’ he replied.
and requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women who belonged to the Way, he might bring them as prisoners to Jerusalem.
Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing. So they took him by the hand and led him into Damascus.
On frequent journeys, I faced dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my own people, dangers from Gentiles, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers at sea, and dangers among false brothers;