When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down over himself. He died
1 Samuel 31:5 - Christian Standard Bible Anglicised When his armour-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. Amplified Bible - Classic Edition When his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword and died with him. American Standard Version (1901) And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him. Common English Bible When the armor-bearer saw that Saul was dead, he also impaled himself on his sword and died with Saul. Catholic Public Domain Version And when his armor bearer had seen this, namely, that Saul had died, he too fell upon his sword, and he died with him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when his armourbearer saw this, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him. |
When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down over himself. He died
When his armour-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died.
He quickly called his armour-bearer and said to him, ‘Draw your sword and kill me, or they’ll say about me, “A woman killed him.” ’ So his armour-bearer ran him through, and he died.
Then Saul said to his armour-bearer, ‘Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me! ’ But his armour-bearer would not do it because he was terrified. Then Saul took his sword and fell on it.
So on that day, Saul died together with his three sons, his armour-bearer, and all his men.