Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 30:13 - Christian Standard Bible Anglicised

Then David said to him, ‘Who do you belong to? Where are you from? ’ ‘I’m an Egyptian, the slave of an Amalekite man,’ he said. ‘My master abandoned me when I got ill three days ago.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And David said to him, To whom do you belong? And from where have you come? He said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me because three days ago I fell sick.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then David asked him, “Whose slave are you? Where do you come from?” “I’m an Egyptian servant boy,” he said, “and the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I got sick three days ago.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so David said to him: "To whom do you belong? Or where are you from? And where are you going?" And he said: "I am a young man of Egypt, the servant of an Amalekite man. But my lord abandoned me, because I began to be sick the day before yesterday.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said to him: To whom dost thou belong? Or whence dost thou come? And whither art thou going? He said: I am a young man of Egypt, the servant of an Amalecite: and my master left me, because I began to be sick three days ago.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 30:13
9 Tagairtí Cros  

David enquired of the young man who had brought him the report, ‘Where are you from? ’ ‘I’m the son of a resident foreigner,’ he said. ‘I’m an Amalekite.’


David asked him, ‘Where have you come from? ’ He replied to him, ‘I’ve escaped from the Israelite camp.’


He asked me, “Who are you? ” I told him: I’m an Amalekite.


The righteous cares about his animal’s health, but even the merciful acts of the wicked are cruel.


Then they said to him, ‘Tell us who is to blame for this trouble we’re in.  What is your business,  and where are you from? What is your country, and what people are you from? ’


For judgement is without mercy to the one who has not shown mercy.  Mercy triumphs over judgement.


Then they gave him some pressed figs and two clusters of raisins. After he ate he revived,  for he hadn’t eaten food or drunk water for three days and three nights.


We raided the south country of the Cherethites,  the territory of Judah, and the south country of Caleb,  and we burned Ziklag.’