The Lord will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,
1 Samuel 25:37 - Christian Standard Bible Anglicised In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. His heart died and he became a stone. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. Amplified Bible - Classic Edition But in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife told him these things, his heart died within him and he became [paralyzed, helpless as] a stone. American Standard Version (1901) And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. Common English Bible In the morning, when Nabal was sober, his wife told him everything. Nabal’s heart failed inside him, and he became like a stone. Catholic Public Domain Version Then, at first light, when Nabal had digested his wine, his wife revealed to him these words, and his heart died within himself, and he became like a stone. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But early in the morning, when Nabal had digested his wine, his wife told him these words: and his heart died within him, and he became as a stone. |
The Lord will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,
May God punish me and do so severely if I let any of his males survive until morning.’
Otherwise, as surely as the Lord God of Israel lives, who prevented me from harming you, if you had not come quickly to meet me, Nabal wouldn’t have had any males left by morning light.’
Then Abigail went to Nabal, and there he was in his house, holding a feast fit for a king. Nabal’s heart was cheerful, and he was very drunk, so she didn’t say anything to him until morning light.