Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 10:8 - Christian Standard Bible Anglicised

Afterwards, go ahead of me to Gilgal. I will come to you to offer burnt offerings and to sacrifice fellowship offerings. Wait seven days until I come to you and show you what to do.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. You shall wait seven days until I come to you and show you what you shall do.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt-offerings, and to sacrifice sacrifices of peace-offerings: seven days shalt thou tarry, till I come unto thee, and show thee what thou shalt do.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then go down to Gilgal ahead of me. I’ll come down to meet you to offer entirely burned offerings and to make well-being sacrifices. Wait seven days until I get to you, then I’ll tell you what you should do next.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you shall descend before me into Gilgal, (for I will descend to you), so that you may offer an oblation, and may immolate victims of peace. For seven days, you shall wait, until I come to you, and reveal to you what you should do."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt go down before me to Galgal (for I will come down to thee), that thou mayest offer an oblation, and sacrifice, victims of peace. Seven days shalt thou wait, till I come to thee: and I will shew thee what thou art to do.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 10:8
7 Tagairtí Cros  

Shimei son of Gera,  the Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.


He will then present part of the fellowship sacrifice as a food offering to the Lord consisting of its fat and the entire fat tail,  which he is to remove close to the backbone. He will also remove the fat surrounding the entrails,  all the fat on the entrails,


The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month,  and camped at Gilgal on the eastern limits of Jericho.


And all Israel heard the news, ‘Saul has attacked the Philistine garrison, and Israel is now repulsive to the Philistines.’ Then the troops were summoned to join Saul at Gilgal.


Samuel declared: As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women. Then he hacked Agag to pieces before the Lord at Gilgal.