Jabez called out to the God of Israel, ‘If only you would bless me, extend my border, let your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not experience pain’. And God granted his request.
1 Samuel 1:27 - Christian Standard Bible Anglicised I prayed for this boy, and since the Lord gave me what I asked him for, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him: Amplified Bible - Classic Edition For this child I prayed, and the Lord has granted my petition made to Him. American Standard Version (1901) For this child I prayed; and Jehovah hath given me my petition which I asked of him: Common English Bible I prayed for this boy, and the LORD gave me what I asked from him. Catholic Public Domain Version I prayed for this child, and the Lord granted to me my petition, which I asked of him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For this child did I pray, and the Lord hath granted me my petition, which I asked of him. |
Jabez called out to the God of Israel, ‘If only you would bless me, extend my border, let your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not experience pain’. And God granted his request.
‘Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
And if we know that he hears whatever we ask, we know that we have what we have asked of him.
Eli would bless Elkanah and his wife: ‘May the Lord give you children by this woman in place of the one she has given to the Lord.’ Then they would go home.