Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 7:6 - Christian Standard Bible Anglicised

I say this as a concession, not as a command.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But I speak this by permission, and not of commandment.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But I am saying this more as a matter of permission and concession, not as a command or regulation.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But this I say by way of concession, not of commandment.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’m saying this to give you permission; it’s not a command.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But I am saying this, neither as an indulgence, nor as a commandment.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I speak this by indulgence, not by commandment.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 7:6
6 Tagairtí Cros  

To the married I give this command   #– #not I, but the Lord #– #a wife is not to leave  her husband.


But I (not the Lord) say to the rest: If any brother  has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her.


Now about virgins:  I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy  is faithful.


But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God.


What I am saying in this matter  of boasting, I don’t speak as the Lord would, but, as it were, foolishly.


I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.