Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 26:44 - Biblia Version Moderna (1929)

Y dejándolos de nuevo, se fué, y oró por tercera vez, diciendo otra vez las mismas palabras.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 26:44
6 Tagairtí Cros  

Y viniendo otra vez, los halló dormidos; porque sus ojos estaban cargados de sueño.


Entonces viene a los discípulos, y les dice:  Dormid lo que resta del tiempo, y descansad.  He aquí, la hora está cerca, y el Hijo del hombre es entregado en manos de pecadores.


Y orando, no useis de vanas repeticiones, como los gentiles; porque ellos piensan que por su mucho hablar serán oídos.


Y LES dijo una parábola sobre lo necesario que es orar siempre y no desalentarse;


Acerca de esto tres veces rogué al Señor, para que la apartase de mí.