Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 14:25 - Biblia Version Moderna (1929)

¶Y grandes multitudes le iban acompañando: y volviéndose, les dijo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Grandes multitudes iban con él; y volviéndose, les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una gran multitud seguía a Jesús. Él se dio vuelta y les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Caminaba con Jesús un gran gentío. Se volvió hacia ellos y les dijo:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Caminaban con Él grandes multitudes, y volviéndose, les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Caminaba con él una gran multitud y volviéndose hacia ellos, les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y grandes multitudes iban con Él; y volviéndose, les dijo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 14:25
4 Tagairtí Cros  

ENTRETANTO, habiéndose juntado a millares y millares las gentes, de manera que unos a otros se atropellaban, comenzó Jesús a decir a sus discípulos primeramente: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía;


Porque os digo, que ninguno de aquellos hombres que fueron convidados, gustará de mi cena.


Si alguno viene a mí, y no odia a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y a su misma vida también, no puede ser mi discípulo.