Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 9:12 - Biblia Version Moderna (1929)

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que hago entre mí y vosotros, y toda alma viviente que hay con vosotros, para generaciones perpetuas:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Dios dijo: 'Esta es la señal de la alianza que establezco entre ustedes y yo, y con todo animal viviente que esté con ustedes, por todas las generaciones que han de venir:'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo ’Elohim: Esta es la señal del pacto que os doy entre Yo y vosotros, y entre todo ser viviente que está con vosotros, por generaciones perpetuas:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Dios: 'Ésta es la señal de la alianza que yo establezco entre yo y vosotros y entre todo ser viviente que está con vosotros, para todas las generaciones venideras:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco con vosotros y con todo ser viviente que está con vosotros, por perpetuas generaciones.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 9:12
8 Tagairtí Cros  

Circuncidaréis pues la carne de vuestro prepucio; y será esto pos señal del pacto entre mí y vosotros.


Mi arco he puesto en la nube, y será por señal de pacto entre mí y la tierra.


Dijo pues Dios a Noé: Esta es la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.


Y la sangre os servirá de señal en las casas en donde estuviereis; y yo veré la sangre, y os pasaré por alto, de modo que no habrá entre vosotros plaga destructora, cuando yo hiera la tierra de Egipto.


Así será como señal sobre tu mano, y como frontales entre tus ojos; porque con poder de mano Jehová nos sacó de Egipto.


Ahora pues, ruégoos me juréis por Jehová que del modo que yo he usado de misericordia para con vosotros, así vosotros también usaréis de misericordia para con la casa de mi padre, y me daréis una contraseña segura;