¶Y viendo Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, (pues Aarón les había dado rienda suelta, para que fuesen una irrisión en medio de sus contrarios),
2 Corintios 5:3 - Biblia Version Moderna (1929) si en verdad fuéremos hallados vestidos en aquel día, y no desnudos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 pues así seremos hallados vestidos, y no desnudos. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues nos vestiremos con un cuerpo celestial; no seremos espíritus sin cuerpo. Biblia Católica (Latinoamericana) pero ¿quién puede saber si todavía estaremos vestidos con este cuerpo mortal o ya estaremos sin él? La Biblia Textual 3a Edicion pues así, aunque desvestidos,° no seremos hallados desnudos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque así nos encontraremos vestidos, no desnudos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y si así estamos vestidos, no seremos hallados desnudos. |
¶Y viendo Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, (pues Aarón les había dado rienda suelta, para que fuesen una irrisión en medio de sus contrarios),
Y así en esta tienda gemimos, deseando ardientemente ser revestidos de nuestra morada que es del cielo:
Porque nosotros que estamos en esta tienda, gemimos, estando agobiados, no que deseemos ser desnudados, sino revestidos, para que lo que en nosotros es mortal sea absorbido por la vida.
(He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado aquel que vela, y guarda sus vestidos; no sea que ande desnudo, y vean su vergüenza.)
te aconsejo que compres de mí oro acrisolado en el fuego, para que seas rico; y ropas blancas, para que te vistas, y no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y colirio también, a fin de ungirte los ojos, para que veas.