Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 5:3 - Biblia Version Moderna (1929)

si en verdad fuéremos hallados vestidos en aquel día, y no desnudos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

pues así seremos hallados vestidos, y no desnudos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues nos vestiremos con un cuerpo celestial; no seremos espíritus sin cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero ¿quién puede saber si todavía estaremos vestidos con este cuerpo mortal o ya estaremos sin él?

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

pues así, aunque desvestidos,° no seremos hallados desnudos.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque así nos encontraremos vestidos, no desnudos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y si así estamos vestidos, no seremos hallados desnudos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 5:3
6 Tagairtí Cros  

¶Y viendo Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, (pues Aarón les había dado rienda suelta, para que fuesen una irrisión en medio de sus contrarios),


Y así en esta tienda gemimos, deseando ardientemente ser revestidos de nuestra morada que es del cielo:


Porque nosotros que estamos en esta tienda, gemimos, estando agobiados, no que deseemos ser desnudados, sino revestidos, para que lo que en nosotros es mortal sea absorbido por la vida.


(He aquí, yo vengo como ladrón.  Bienaventurado aquel que vela, y guarda sus vestidos; no sea que ande desnudo, y vean su vergüenza.)


te aconsejo que compres de mí oro acrisolado en el fuego, para que seas rico; y ropas blancas, para que te vistas, y no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y colirio también, a fin de ungirte los ojos, para que veas.