Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Apocalipsis 16:15 - Biblia Version Moderna (1929)

15 (He aquí, yo vengo como ladrón.  Bienaventurado aquel que vela, y guarda sus vestidos; no sea que ande desnudo, y vean su vergüenza.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

15 He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela, y guarda sus ropas, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 «Miren, ¡yo vendré como un ladrón, cuando nadie lo espere! Benditos son todos los que me esperan y tienen su ropa lista para no tener que andar desnudos y avergonzados».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Miren que vengo como un ladrón. Feliz el que se mantiene despierto y no se quita la ropa, porque así no tendrá que andar desnudo y no se verán sus vergüenzas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

15 (He aquí vengo como ladrón.° Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza.)

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 (Mirad que vengo como un ladrón. Dichoso el que está en vela y guarda sus vestidos, para que no tenga que andar desnudo y se vean sus vergüenzas.)

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 16:15
23 Tagairtí Cros  

¶Y viendo Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, (pues Aarón les había dado rienda suelta, para que fuesen una irrisión en medio de sus contrarios),


¡Descúbrase tu desnudez; sea vista también tu vergüenza! Yo me vengaré de ti; no habrá quien me pueda resistir.


por tanto, he aquí que voy a reunir a todos tus amantes con quienes te has gozado, y a todos los que has amado, con todos los que has aborrecido, sí los reuniré a todos al rededor de ti, y les descubriré tu desnudez; y ellos verán toda tu desnudez;


no sea que yo la despoje de sus ropas, dejándola desnuda, y la ponga tal como estaba en el día que nació; y la torne como un desierto, y la ponga como una tierra seca, y la haga morir de sed:


¡Ay de aquel que hace beber a su prójimo! ¡tú que viertes tu licor inflamador, y también le haces emborracharse, para poder tú mirar su desnudez!


¡Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del hombre ha de venir!


Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu en verdad está pronto, mas la carne débil.


Velad, y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está pronto, mas la carne es débil.


Velad, pues, en todo tiempo, y orad, a fin de que logréis evitar todas estas cosas que van a suceder, y estar en pie delante del Hijo del hombre.


Por lo cual velad, acordándoos que por espacio de tres años no cesé de amonestar a cada uno día y noche con lágrimas.


si en verdad fuéremos hallados vestidos en aquel día, y no desnudos.


Vosotros empero, hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día a vosotros os sorprenda como ladrón:


No durmamos, pues, como los demás, sino velemos, y seamos sobrios.


¶Pero el fin de todas las cosas se acerca; sed pues sobrios, y vigilantes en las oraciones:


Vendrá empero el día del Señor como ladrón; día en que los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos serán disueltos con ardiente calor; la tierra también y las obras que hay en ella serán abrasadas.


He aquí, yo vengo presto. Bienaventurado aquel que guarda las palabras de la profecía de este libro.


Yo vengo presto:  retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.


te aconsejo que compres de mí oro acrisolado en el fuego, para que seas rico; y ropas blancas, para que te vistas, y no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y colirio también, a fin de ungirte los ojos, para que veas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí