Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Salmos 81:16 - Biblia Martin Nieto

los que odian al Señor se arrastrarían ante él, éste sería su destino eterno;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Les sustentaría Dios con lo mejor del trigo, Y con miel de la peña les saciaría.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero a ustedes los alimentaría con el mejor trigo; los saciaría con miel silvestre de la roca».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero a él, con flor de trigo lo alimentaría y con miel de la roca lo saciaría'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Habríalos sustentado con la grosura del trigo, Y saciado con miel de la peña.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que odian a Yahveh lo halagarían, su durar sería eterno.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él los hubiera alimentado con lo mejor del trigo; y con miel de la roca te hubiera saciado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Salmos 81:16
9 Tagairtí Cros  

cuando empapaba mis pies en cuajada y regatos de aceite la roca me vertía.


hace reinar la paz en tus fronteras y te sacia con la flor del trigo;


Son todo oídos, me obedecen, los hijos de extranjeros forman mi corte;


Las eras se llenarán de trigo y los lagares rebosarán de vino y de aceite.


¡Oh, si tuvieran siempre ese mismo corazón, siempre me temerían, guardarían mis mandamientos y serían felices ellos y sus hijos!


El séptimo día, antes de que Sansón entrase en la habitación, los filisteos le dijeron: ¿Qué hay más dulce que la miel, qué hay más fuerte que el león?'. Él les replicó: 'Si no hubieseis arado con mi novilla, no habríais adivinado mi acertijo'.