No presumas del día de mañana, porque no sabes lo que te puede traer un día.
Proverbios 3:28 - Biblia Martin Nieto No digas a tu prójimo: 'Vuelve otra vez; mañana te daré', si está en tu poder. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No digas a tu prójimo: Anda, y vuelve, Y mañana te daré, Cuando tienes contigo qué darle. Biblia Nueva Traducción Viviente Si puedes ayudar a tu prójimo hoy, no le digas: «Vuelve mañana y entonces te ayudaré». Biblia Católica (Latinoamericana) Si puedes hacerlo inmediatamente, no digas a tu prójimo: 'Andate, vuelve mañana y te lo daré. La Biblia Textual 3a Edicion No digas a tu prójimo: Anda y ven de nuevo, que mañana te lo daré, Cuando contigo tienes qué darle. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No digas a tu prójimo: 'Vete y vuelve; mañana te lo daré', si hoy puedes hacerlo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle. |
No presumas del día de mañana, porque no sabes lo que te puede traer un día.
Por la mañana siembra tu semilla, y por la tarde no des descanso a tu mano; porque tú no sabes lo que es mejor, si esto o aquello, o si ambas cosas son igualmente buenas.
Todo lo que esté en tu mano hacer, hazlo mientras puedas; porque no hay ni obra, ni razón, ni ciencia, ni sabiduría en el abismo al que irás a parar.
'Me he quitado ya mi túnica; ¿he de ponérmela otra vez? Me he lavado los pies; ¿los volveré a manchar?'.
No oprimas ni explotes a tu prójimo; no retengas el salario del jornalero hasta la mañana siguiente.
os conviene terminarla según las posibilidades de cada uno y con el mismo entusiasmo que demostrasteis al proyectarla.
Os envío a los hermanos para que lo que he presumido de vosotros no quede desmentido y para que estéis preparados,
que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras; que sean generosos y estén dispuestos a repartir con los demás lo que tienen.