Vomitarás el bocado que has tragado, echarás a perder tus palabras aduladoras.
Proverbios 25:16 - Biblia Martin Nieto ¿Has encontrado miel? Come sólo lo necesario; no sea que, harto, la vomites. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿Hallaste miel? Come lo que te basta, No sea que hastiado de ella la vomites. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Te gusta la miel? ¡No comas demasiada, porque te darán ganas de vomitar! Biblia Católica (Latinoamericana) Si has encontrado miel, cómela con moderación. No exageres, pues la vomitarás. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Hallaste miel? come lo que te baste, No sea que, harto, la vomites. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si encuentras miel, come lo preciso, no sea que te hartes y la vomites. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que te hartes de ella y la vomites. |
Vomitarás el bocado que has tragado, echarás a perder tus palabras aduladoras.
Pon rara vez tu pie en la casa de tu vecino, no sea que se canse de ti y te aborrezca.
No seas justo en demasía, y no seas sabio con exceso; ¿para qué destruirte?
De cuajada y miel se alimentará hasta que sepa rechazar el mal y elegir el bien.
y por la abundancia de leche que darán, se alimentará de cuajada, pues de cuajada y miel se nutrirán cuantos queden en el país.
'Cuidad de que vuestros corazones no se emboten por el vicio, la borrachera y las preocupaciones de la vida, y caiga de improviso sobre vosotros este día
No bebáis vino hasta emborracharos, pues eso lleva al desenfreno; al contrario, llenaos del Espíritu Santo