Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 35:23 - Biblia Martin Nieto

si le tira una piedra capaz de producirle la muerte, sin verlo, y la muerte se sigue, sin que fuera su enemigo ni quisiera hacerle daño alguno,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

o bien, sin verlo hizo caer sobre él alguna piedra que pudo matarlo, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

o por accidente deja caer una piedra grande sobre alguien y, aunque no eran enemigos, la persona muere.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

o si le tiró sin verlo una piedra, sin tenerle enemistad ni querer dañarlo, y el otro muere,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

o bien sin verlo hace caer sobre él alguna piedra, por la que pueda causar la muerte, y muere, no siendo su enemigo ni procurando su mal,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

o sin haberlo visto deja caer sobre él una piedra que pueda causarle la muerte, y de hecho lo mata, sin ser su enemigo ni buscar su daño,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

o bien, sin verlo, hizo caer sobre él alguna piedra, de que pudo morir, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 35:23
2 Tagairtí Cros  

Pero si lo derriba sin querer, sin odio, o arroja contra él alguna cosa sin querer;


juzgará la comunidad, según estas reglas, entre el que ha herido y el vengador de sangre,