comerán el fruto de sus errores y se hartarán de sus propios consejos.
Números 14:25 - Biblia Martin Nieto Volveos mañana mismo y partid por el desierto camino del mar Rojo'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, den la vuelta y no sigan hacia la tierra donde habitan los amalecitas y los cananeos. Mañana deberán partir al desierto en dirección del mar Rojo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora, como los amalecitas y los cananeos ocupan el valle, den mañana media vuelta y partan para el desierto, camino del mar de los Juncos. La Biblia Textual 3a Edicion aunque el amalecita y el cananeo habiten en el valle.° Regresad mañana y marchad al desierto por el camino del Mar Rojo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y puesto que los amalecitas y los cananeos habitan en la llanura, mañana os volveréis y os dirigiréis hacia el desierto, camino del mar de los Juncos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y salid al desierto, camino del Mar Rojo. |
comerán el fruto de sus errores y se hartarán de sus propios consejos.
Los amalecitas ocupan la región del Negueb; los hititas, jebuseos, amorreos, la parte montañosa; los cananeos, las costas del mar y las riberas del Jordán'.
porque cuando venía de Egipto, cruzó el desierto hasta el mar Rojo y llegó a Cades.