Yo te he construido una casa donde residas, un lugar donde vivas para siempre'.
Mateo 23:21 - Biblia Martin Nieto y el que jura por el santuario jura por él y por quien lo habita, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y el que jura por el templo, jura por él, y por el que lo habita; Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando juran “por el templo”, no solo juran por el templo sino por Dios, quien vive allí. Biblia Católica (Latinoamericana) El que jura por el Templo, jura por él y por Dios que habita en el Templo. La Biblia Textual 3a Edicion Y el que juró por el santuario, jura por él, y por el que habita en él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 el que jura por el santuario jura por él y por quien habita en él; Biblia Reina Valera Gómez (2023) y el que jura por el templo, jura por él, y por el que en él habita; |
Yo te he construido una casa donde residas, un lugar donde vivas para siempre'.
Pero, ¿será posible que Dios pueda habitar sobre la tierra? Si los cielos en toda su inmensidad no te pueden contener; ¡cuánto menos este templo que yo he construido!
Yo te he construido una casa donde residas, un lugar donde vivas para siempre'.
de manera que los sacerdotes no podían entrar en él, pues la gloria del Señor lo llenaba.
Señor, yo amo la casa donde tú resides, el lugar donde tu gloria habita.
El que jura por el altar jura por él y por todo lo que está sobre él,
por él también vosotros estáis integrados en el edificio, para ser mediante el Espíritu morada de Dios.