Mateo 15:30 - Biblia Martin Nieto Se le acercó mucha gente que llevaba cojos, ciegos, sordos, mancos y otros muchos enfermos, y los pusieron a sus pies. Y él los curó, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se le acercó mucha gente que traía consigo a cojos, ciegos, mudos, mancos, y otros muchos enfermos; y los pusieron a los pies de Jesús, y los sanó; Biblia Nueva Traducción Viviente Una inmensa multitud le llevó a personas cojas, ciegas, lisiadas, mudas y a muchas más. Las pusieron delante de Jesús y él las sanó a todas. Biblia Católica (Latinoamericana) Un gentío muy numeroso se acercó a él trayendo mudos, ciegos, cojos, mancos y personas con muchas otras enfermedades. Los colocaron a los pies de Jesús y él los sanó. La Biblia Textual 3a Edicion Y se acercaron a Él grandes multitudes, que traían consigo cojos, lisiados, ciegos, mudos, y muchos otros, y los pusieron a sus pies, y los sanó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se acercó una gran multitud, llevando consigo cojos, mancos, ciegos, mudos y otros muchos enfermos y los tendieron a sus pies y él los curó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y grandes multitudes vinieron a Él, trayendo consigo, a cojos, ciegos, mudos, mancos, y muchos otros, y los pusieron a los pies de Jesús, y los sanó: |
Si tu mano es para ti ocasión de pecado, córtatela. Más te vale entrar manco en la vida que ir con las dos manos al fuego que no se apaga.
Cuando des un banquete invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos, a los ciegos;
Israelitas, escuchadme: Dios acreditó ante vosotros a Jesús el Nazareno con los milagros, prodigios y señales que hizo por medio de él, como bien sabéis.