habitando en sepulcros, pasando la noche en rincones secretos, comiendo carne de cerdo, echando en sus platos carne inmunda
Marcos 5:3 - Biblia Martin Nieto que vivía en el cementerio y al que nadie podía sujetar ni siquiera con cadenas, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Biblia Nueva Traducción Viviente Este hombre vivía en las cuevas de entierro y ya nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre vivía entre los sepulcros, y nadie podía sujetarlo ni siquiera con cadenas. La Biblia Textual 3a Edicion el cual tenía su morada entre los sepulcros, y ya nadie podía atarlo, ni siquiera con cadenas.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Este hombre vivía en los sepulcros y ni siquiera con una cadena podía ya nadie sujetarlo; Biblia Reina Valera Gómez (2023) que tenía su morada entre los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. |
habitando en sepulcros, pasando la noche en rincones secretos, comiendo carne de cerdo, echando en sus platos carne inmunda
y, al desembarcar, le salió al encuentro, del cementerio, un hombre poseído de espíritu impuro,
pues muchas veces lo habían atado con grillos y cadenas, pero él había roto las cadenas y destrozado los grillos y nadie podía sujetarlo.
Es que Jesús mandaba al espíritu impuro que saliera de aquel hombre. Muchas veces se había apoderado de él, y entonces lo ataban con cadenas y con grillos; pero rompía las ataduras y el demonio lo arrastraba a los despoblados.