otros que había aparecido Elías y otros que uno de los antiguos profetas había vuelto a la vida.
otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.
Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos.
y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado.
y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta!
y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'.
y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.
Ellos le dijeron: 'Unos, que Juan el Bautista; otros, que Elías; otros, que Jeremías o uno de los profetas'.
Los discípulos le preguntaron: '¿Por qué dicen los maestros de la ley que Elías debe venir antes?'.
otros decían: 'Es Elías', y otros: 'Es un profeta como los antiguos'.
Ellos le dijeron: 'Unos que Juan el Bautista, otros que Elías y otros que uno de los profetas'.
Ellos le dijeron: 'Unos que Juan el Bautista, otros que Elías y otros que uno de los antiguos profetas resucitado'.
'Entonces, ¿qué?; ¿eres Elías?'. Y dijo: 'No lo soy'. '¿Eres el profeta?'. Respondió: 'No'.