Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 6:18 - Biblia Martin Nieto

que habían llegado para escucharlo y ser curados de sus enfermedades. Los que eran atormentados por espíritus inmundos también eran curados.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos eran sanados.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Habían llegado para oírlo y para ser sanados de sus enfermedades; y los que eran atormentados por espíritus malignos fueron sanados.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

también los atormentados por espíritus malos recibían curación.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

los cuales habían ido° para oírlo y para ser sanados de sus enfermedades. También los atormentados por espíritus inmundos eran sanados,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que habían llegado allí para oírlo y sanar de sus enfermedades; también los atormentados por espíritus impuros quedaban curados.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos; y fueron sanados.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 6:18
5 Tagairtí Cros  

Y una mujer cananea salió de aquellos contornos y se puso a gritar: '¡Ten compasión de mí, Señor, hijo de David! Mi hija está atormentada por un demonio'.


'Señor, ten compasión de mi hijo, que es epiléptico y está muy mal. Muchas veces cae en el fuego y otras muchas en el agua.


Bajó con ellos y se detuvo en una explanada en la que había un gran número de discípulos y mucha gente del pueblo de toda Judea, de Jerusalén y del litoral de Tiro y Sidón,


Toda la gente quería tocarlo, porque salía de él una fuerza que curaba a todos.


De las aldeas próximas a Jerusalén acudía también mucha gente llevando enfermos y poseídos por espíritus inmundos, y todos eran curados.