Lot fue a hablar con sus futuros yernos, los que se iban a casar con sus hijas, y les dijo: 'Levantaos y salid de este lugar porque el Señor va a destruirlo'. Pero ellos creían que estaba bromeando.
Lucas 24:11 - Biblia Martin Nieto Aquellas palabras les parecieron un delirio, y no las creían. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas a ellos les parecían locura las palabras de ellas, y no las creían. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero a los hombres el relato les pareció una tontería, y no les creyeron. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no les creyeron, y esta novedad les pareció puros cuentos. La Biblia Textual 3a Edicion Y estas palabras les parecieron como un delirio, y no las creían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero a ellos estas palabras les parecían un desvarío y no les daban crédito. [ Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero a ellos les parecían locura las palabras de ellas, y no las creían. |
Lot fue a hablar con sus futuros yernos, los que se iban a casar con sus hijas, y les dijo: 'Levantaos y salid de este lugar porque el Señor va a destruirlo'. Pero ellos creían que estaba bromeando.
El oficial sobre cuyo brazo solía apoyarse el rey dijo al hombre de Dios: 'Aunque el Señor abriera las ventanas del cielo, ¿podría suceder tal cosa?'. Eliseo respondió: 'Pues bien, tú mismo lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello'.
Aunque respondiera a mi apelación, no estoy seguro de que escuchara mi voz,
Éstos volvieron a dar la noticia a los demás, pero tampoco les creyeron.
Después se apareció a los once estando a la mesa, y les reprendió su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que lo habían visto resucitado de entre los muertos.
Entonces les dijo: '¡Qué torpes sois y qué tardos para creer lo que dijeron los profetas!
Y como ellos no creían aún de pura alegría y asombro, les dijo: '¿Tenéis algo de comer?'.
Pedro salió y lo siguió, sin saber si era realidad lo que el ángel hacía, pues se figuraba que era una visión.