Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 12:41 - Biblia Martin Nieto

Entonces Pedro le dijo: 'Señor, esta parábola, ¿la dices por nosotros o por todos?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pedro preguntó: —Señor, ¿esa ilustración es solo para nosotros o es para todos?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pedro preguntó: 'Señor, esta parábola que has contado, ¿es sólo para nosotros o es para todos?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Pedro dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Pedro: 'Señor, ¿a quién diriges esta parábola, a nosotros o a todos?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 12:41
6 Tagairtí Cros  

Lo que os digo a vosotros, se lo digo a todos: ¡Estad en vela!'.


Volvió, los encontró dormidos, y dijo a Pedro: '¡Simón!, ¿duermes? ¿No has podido velar una hora?


El criado que sabe lo que su amo quiere y no lo hace será severamente castigado.


Pero el que no lo sabe, si hace algo que merece castigo, será castigado con menos severidad. Al que mucho se le da, mucho se le reclamará; y al que mucho se le confía, más se le pedirá.


Se acerca el fin de todas las cosas. Sed sobrios y dedicaos a la oración.


¡Sed sobrios y estad en guardia!. Vuestro enemigo el diablo como león rugiente da vueltas y busca a quién devorar.