Jesús, al oírlo, quedó admirado y dijo a los que lo seguían: 'Os aseguro que en Israel no he encontrado a nadie con una fe como ésta.
Lucas 11:38 - Biblia Martin Nieto El fariseo se extrañó al ver que no se había lavado antes de comer. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 El fariseo, cuando lo vio, se extrañó de que no se hubiese lavado antes de comer. Biblia Nueva Traducción Viviente Su anfitrión se sorprendió de que se sentara a la mesa sin antes realizar la ceremonia de lavarse las manos que exigía la costumbre judía. Biblia Católica (Latinoamericana) El fariseo entonces se extrañó al ver que Jesús no se había lavado las manos antes de ponerse a comer. La Biblia Textual 3a Edicion Pero el fariseo, observándolo, se extrañó de que no se purificara° primero, antes de la comida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El fariseo se quedó extrañado cuando vio que no se había lavado antes de la comida. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer. |
Jesús, al oírlo, quedó admirado y dijo a los que lo seguían: 'Os aseguro que en Israel no he encontrado a nadie con una fe como ésta.
Cuando terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer con él. Jesús entró y se puso a la mesa.
Surgió una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de los ritos de la purificación.