Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 8:34 - Biblia Martin Nieto

El Señor ha ordenado que, al hacer sobre vosotros el rito de absolución, hagáis lo que se ha hecho hoy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para expiaros.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todo lo que hemos hecho hoy fue ordenado por el Señor con el fin de purificarlos y hacerlos justos ante él.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés añadió: Acabamos de hacer lo que Yavé ordenó: hicimos la expiación por ustedes.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

tal como se ha hecho hoy. Así ha ordenado YHVH hacerlo para ofrecer expiación por vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh ha ordenado que lo que se ha hecho hoy se repita en adelante para cumplir en vosotros el rito de la expiación.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para hacer expiación por vosotros.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 8:34
5 Tagairtí Cros  

Durante siete días no saldréis de la entrada de la tienda de la reunión hasta que se cumplan los días de vuestra consagración, que son siete.


Permaneceréis siete días y siete noches a la entrada de la tienda de la reunión. Cumplid la orden del Señor, y no moriréis. Ésta es la orden que yo he recibido'.


que no ha llegado a serlo según la ley de una disposición carnal, sino más bien según el poder de una vida imperecedera.


que no necesita diariamente, como los sumos sacerdotes, ofrecer sacrificios primero por sus propios pecados y después por los del pueblo. Esto lo hizo él de una vez para siempre cuando se ofreció a sí mismo.