Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 7:15 - Biblia Martin Nieto

La carne del sacrificio de reconciliación ofrecido en acción de gracias deberá comerse el día mismo en que se ofrece, sin dejar nada para el día siguiente'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La carne de la ofrenda de paz por acción de gracias deberá comerse en el mismo día que se ofrece. No se permite guardar ninguna parte para la mañana siguiente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La carne de la víctima de comunión se comerá el mismo día: no quedará nada hasta la mañana.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

La carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día de su ofrecimiento. No dejará nada para la mañana siguiente.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La carne del sacrificio de comunión de acción de gracias se comerá el mismo día de su ofrenda. No se dejará nada para la mañana siguiente.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la carne del sacrificio de las ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 7:15
5 Tagairtí Cros  

No dejaréis nada de él para la mañana siguiente; si queda algo, lo quemáis.


Cuando me sacrifiques una víctima, no me ofrecerás su sangre con pan fermentado, ni guardarás para el día siguiente.


si el sacrificio es de acción de gracias, se ofrecerán también hogazas sin levadura, amasadas con aceite, hojaldres sin levadura empapados en aceite, y flor de harina mezclada en forma de tortas amasadas en aceite.


sino que los comerás cada año, tú y tu familia, en presencia del Señor, tu Dios, en el lugar elegido por él.