Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 27:19 - Biblia Martin Nieto

Si quiere rescatar el campo, añadirá una quinta parte más al valor estimado, y lo recuperará.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y si el que dedicó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte del precio de ella, y se le quedará para él.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si la persona que dedicó el campo desea volver a comprarlo, tendrá que pagar el valor fijado por el sacerdote, más un veinte por ciento. Entonces el campo volverá a ser suyo legalmente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el que consagró el campo lo quiere rescatar, añadirá la quinta parte al precio fijado y será suyo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si el que hizo consagrar el campo quiere rescatar el campo, añadirá a tu valoración un quinto del dinero de su valoración, y será suyo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si el que ha consagrado el campo lo quiere rescatar, añadirá el quinto al valor de tu tasación y recuperará el campo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte del dinero de ella, y se le quedará para él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 27:19
4 Tagairtí Cros  

si lo quiere rescatar, se añadirá una quinta parte más al valor estimado'.


'Si uno consagra su casa al Señor, el sacerdote hará la estimación de ésta, según sea de mucho o poco valor; y habrá que atenerse a la estimación del sacerdote;


pero si lo consagra después del jubileo, el sacerdote hará su valoración según el número de años que queden hasta el año jubilar, con la correspondiente reducción.


Si no lo rescata y lo vende a otro, se pierde el derecho de rescate;