No os haréis cortes en la carne por un muerto ni os haréis tatuajes: yo, el Señor.
Levítico 19:29 - Biblia Martin Nieto No deshonrarás a tu hija prostituyéndola; de esta manera la tierra no se prostituirá ni se llenará de inmoralidades. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No contaminarás a tu hija haciéndola fornicar, para que no se prostituya la tierra y se llene de maldad. Biblia Nueva Traducción Viviente »No deshonres a tu hija convirtiéndola en una prostituta, para que la tierra no se llene de prostitución y de perversidad. Biblia Católica (Latinoamericana) No profanarás a tu hija, prostituyéndola; no sea que tu país se vuelva una tierra de prostitutas, un nido de víboras. La Biblia Textual 3a Edicion No profanarás a tu hija haciendo que se prostituya,° no sea que la tierra se prostituya, y la tierra se llene de perversión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No profanarás a tu hija prostituyéndola, no sea que se prostituya el país y se llene de inmundicia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No contaminarás a tu hija haciendo que se prostituya; para que la tierra no se prostituya, ni se llene la tierra de maldad. |
No os haréis cortes en la carne por un muerto ni os haréis tatuajes: yo, el Señor.
No tomarán por esposa una mujer prostituta, violada o divorciada, pues el sacerdote está consagrado a su Dios.
Si la hija de un sacerdote se deshonra y se hace prostituta, deshonra también a su padre; será quemada viva'.
¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿Y voy yo a usar los miembros de Cristo para hacerlos miembros de una prostituta? ¡Jamás!
la sacarán fuera de la casa de su padre y toda la ciudad la matará a pedradas, por haber cometido una acción infame en Israel prostituyendo la casa de su padre. Así extirparás la maldad de en medio de ti.