Jueces 15:8 - Biblia Martin Nieto Y les dio tal paliza que no les dejó hueso sano. Después se fue a vivir a la roca de Etán. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los hirió cadera y muslo con gran mortandad; y descendió y habitó en la cueva de la peña de Etam. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego atacó a los filisteos, lleno de furia, y mató a muchos de ellos. Después se fue a vivir a una cueva en la roca de Etam. Biblia Católica (Latinoamericana) Les dio una tremenda paliza y después bajó a vivir en una cueva de los Roqueríos de Etam. La Biblia Textual 3a Edicion Y sin piedad los hirió con gran mortandad.° Luego bajó y habitó en la hendidura° de la peña de Etam. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y les tundió piernas y muslos causándoles un gran estrago. Después se quedó a vivir en una quebrada de la peña de Etán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los hirió pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y habitó en la cima de la roca de Etam. |
Pues la mano del Señor reposa sobre esta montaña. Moab, en cambio, es pisoteado en su sitio, como se pisa la paja en el muladar.
En el lagar he pisado yo solo, nadie del pueblo estaba conmigo. Sí, en mi cólera los he pisado, los he pisoteado en mi furor; y su jugo ha salpicado mis ropas y he manchado todos mis vestidos.
Pisoteé a los pueblos en mi ira, los aplasté en mi furor y derramé por la tierra su jugo.
apagaron la violencia del fuego, escaparon al filo de la espada, convalecieron de la enfermedad, fueron valientes en la guerra, pusieron en fuga a los ejércitos enemigos.
Los hombres de Judá les preguntaron: '¿Por qué habéis venido contra nosotros?'. Ellos respondieron: 'Hemos venido para atar a Sansón, para tratarle como él nos ha tratado'.
Tres mil hombres de Judá fueron a la cueva de Etán para decir a Sansón: '¿No sabes que estamos bajo el dominio de los filisteos? ¿Qué es lo que has hecho?'. Él les respondió: 'Los he tratado como ellos me trataron a mí'.
Sansón les dijo: 'Por haber hecho esto, yo no estaré tranquilo hasta que me haya vengado de vosotros'.