Oh, tú que moras en los jardines, mis amigos prestan oído a tu voz. ¡Deja que yo la oiga! Ella:
Jueces 11:38 - Biblia Martin Nieto Él respondió: 'Vete'. Y la dejó libre durante dos meses. Ella y sus compañeras fueron por los montes y lloraron su virginidad. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Él entonces dijo: Ve. Y la dejó por dos meses. Y ella fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por los montes. Biblia Nueva Traducción Viviente —Puedes ir —le dijo Jefté. Y la dejó salir por el término de dos meses. Ella y sus amigas subieron a las colinas y lloraron porque ella nunca tendría hijos. Biblia Católica (Latinoamericana) El le respondió: '¡Anda!' y le permitió que se fuera por dos meses.
Ella se fue pues con sus compañeras para llorar por los montes esa muerte siendo virgen todavía. La Biblia Textual 3a Edicion Él entonces dijo: Ve. Y la dejó por dos meses, y ella fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por los montes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Vete', contestó él. Y la despidió por dos meses. Ella se fue con sus compañeras por los montes y estuvo haciendo duelo por su virginidad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él entonces dijo: Ve. Y la dejó por dos meses. Y ella fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por las montañas. |
Oh, tú que moras en los jardines, mis amigos prestan oído a tu voz. ¡Deja que yo la oiga! Ella:
Después dijo a su padre: 'Concédeme esta gracia: déjame libre durante dos meses para ir por los montes con mis compañeras llorando mi virginidad'.
Pasados los dos meses, ella volvió a su padre, y éste cumplió con ella la promesa que había hecho. Ella no había tenido relaciones con ningún hombre; de aquí viene la costumbre de Israel