Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 9:23 - Biblia Martin Nieto

Por eso los padres dijeron: 'Ya es mayor y os puede responder; preguntádselo a él'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso dijeron: «Ya tiene edad suficiente, entonces pregúntenle a él».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso dijeron: 'Es mayor de edad, pregúntenle a él.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto sus padres dijeron: Edad tiene, preguntadle.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso sus padres dijeron: 'Ya tiene edad; preguntádselo a él'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 9:23
2 Tagairtí Cros  

Cómo ve ahora, no lo sabemos; ignoramos quién abrió sus ojos. Preguntádselo a él; ya es mayor y os puede responder'.


Llamaron otra vez al que había sido ciego, y le dijeron: 'Di la verdad ante Dios; nosotros sabemos que este hombre es pecador'.