'¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, os pondréis de parte de los criminales?
Juan 7:24 - Biblia Martin Nieto No juzguéis por las apariencias, juzgad con justicia'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio. Biblia Nueva Traducción Viviente Miren más allá de la superficie, para poder juzgar correctamente. Biblia Católica (Latinoamericana) No juzguen por las apariencias, sino juzguen lo que es justo. La Biblia Textual 3a Edicion No juzguéis por apariencias, sino juzgad con justo juicio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡No juzguéis por las apariencias, sino juzgad con criterio recto!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No juzguéis según la apariencia, mas juzgad justo juicio. |
'¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, os pondréis de parte de los criminales?
Absolver al culpable y condenar al justo son dos cosas que odia el Señor.
También éstas son palabras de los sabios: Tener acepción de personas en el juicio no está bien.
de los que por soborno absuelven al culpable y no hacen justicia al inocente!
No haréis injusticias en los juicios; ni beneficiarás al débil ni favorecerás al poderoso: juzgarás con justicia a tu prójimo.
'Esto dice el Señor todopoderoso: Practicad la justicia y la fidelidad, ejerced la piedad y la misericordia cada uno con su hermano.
Sólo os fijáis en las apariencias. Si alguno se precia de ser de Cristo, piense que yo lo soy tanto como él;
Hermanos míos, no mezcléis con favoritismos la fe de nuestro Señor Jesucristo glorificado.
¿no hacéis así distinción entre vosotros mismos, y no juzgáis con pensamientos perversos?
Pero si tenéis favoritismos, cometéis un pecado, y la ley os condena como transgresores.