Juan 19:3 - Biblia Martin Nieto se acercaban a él y le decían: '¡Viva el rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Viva el rey de los judíos!», se burlaban de él mientras lo abofeteaban. Biblia Católica (Latinoamericana) y, acercándose a él, le decían: '¡Viva el rey de los judíos!' Y le golpeaban en la cara. La Biblia Textual 3a Edicion y se acercaban, y le decían: ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y, acercándose a él, le decían; '¡Salve, rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban de bofetadas. |
trenzaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza, y una caña en su mano derecha; y, arrodillándose delante, se burlaban de él, diciendo: '¡Viva el rey de los judíos!'.
Entró donde ella estaba, y le dijo: 'Alégrate, llena de gracia; el Señor está contigo'.
Al decir esto Jesús, uno de los guardias allí presentes le dio una bofetada, diciendo: '¿Así respondes al sumo sacerdote?'.
Pilato volvió a entrar en el palacio, llamó a Jesús y le preguntó: '¿Eres tú el rey de los judíos?'.