a ti clamaron y quedaron libres, esperaron en ti y no fueron defraudados.
Juan 19:2 - Biblia Martin Nieto Los soldados trenzaron una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza, le vistieron un manto de púrpura; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron con un manto de púrpura; Biblia Nueva Traducción Viviente Los soldados armaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza y lo vistieron con un manto púrpura. Biblia Católica (Latinoamericana) Los soldados hicieron una corona con espinas y se la pusieron en la cabeza, le echaron sobre los hombros una capa de color rojo púrpura La Biblia Textual 3a Edicion Y los soldados trenzaron una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y lo vistieron con un manto purpúreo; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego los soldados le pusieron en la cabeza una corona que habían entretejido con espinas, lo vistieron con un manto de púrpura Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de púrpura; |
a ti clamaron y quedaron libres, esperaron en ti y no fueron defraudados.
Esto dice el Señor, el redentor, el Santo de Israel, al despreciado, al aborrecido de las gentes, al esclavo de los tiranos: Los reyes, al verte, se levantarán, los príncipes se inclinarán por causa del Señor, que es leal, del Santo de Israel, que te ha elegido.
Despreciado, desecho de la humanidad, hombre de dolores, avezado al sufrimiento, como uno ante el cual se oculta el rostro, era despreciado y desestimado.
Herodes, con sus soldados, trató con desprecio a Jesús, se burló de él, le puso un vestido blanco y lo envió a Pilato.
Jesús salió fuera, llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Pilato les dijo: '¡Aquí tenéis al hombre!'.