Josué 24:16 - Biblia Martin Nieto El pueblo respondió: 'Lejos de nosotros abandonar al Señor para servir a otros dioses, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces el pueblo respondió y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos a Jehová para servir a otros dioses; Biblia Nueva Traducción Viviente El pueblo respondió: —Nosotros jamás abandonaríamos al Señor ni serviríamos a otros dioses. Biblia Católica (Latinoamericana) El pueblo respondió: 'Por ningún motivo abandonaremos a Yavé para servir a otros dioses, La Biblia Textual 3a Edicion Entonces respondió el pueblo, y dijo: ¡Lejos esté de nosotros abandonar a YHVH para servir a otros dioses! Biblia Serafín de Ausejo 1975 El pueblo respondió: '¡Lejos de nosotros abandonar a Yahveh para dar culto a otros dioses! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el pueblo respondió, y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos a Jehová para servir a otros dioses. |
¡Nunca jamás! Los que hemos muerto al pecado, ¿cómo vamos a seguir viviendo en él?
Lejos de nosotros el pensamiento de rebelarnos contra el Señor y de querer abandonarle hoy levantando un altar para ofrecer holocaustos, sacrificios y ofrendas, fuera del altar del Señor, nuestro Dios, levantado en su morada'.
Si no os parece bien servir al Señor, escoged hoy a quién queréis servir, si a los dioses a los que sirvieron vuestros padres al otro lado del río o a los dioses de los amorreos, cuya tierra ocupáis; yo y mi casa serviremos al Señor'.
porque el Señor es nuestro Dios; él nos sacó a nosotros y a nuestros padres de Egipto, de la casa de la esclavitud; ha realizado ante nuestros ojos estos grandes prodigios y nos ha protegido durante todo el camino que hemos recorrido y en todos los pueblos por los que hemos pasado.
Por mi parte, lejos de mí pecar contra el Señor dejando de rogar por vosotros y de enseñaros el camino bueno y recto.