Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Josué 15:18 - Biblia Martin Nieto

Cuando ella fue a casa de su marido, éste la convenció de que pidiera a su padre un campo. Acsá se bajó del asno, y Caleb le preguntó: '¿Qué quieres?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que cuando la llevaba, él la persuadió que pidiese a su padre tierras para labrar. Ella entonces se bajó del asno. Y Caleb le dijo: ¿Qué tienes?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Acsa se casó con Otoniel, ella insistió en que él le pidiera un campo a su padre. Mientras ella se bajaba de su burro, Caleb le preguntó: —¿Qué te pasa?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando ésta llegó donde su marido, éste le aconsejó que pidiera a su padre un campo. Saltó pues de su burro y Caleb le preguntó: '¿Qué quieres?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció que cuando ya se iba con él, lo incitó a que pidiera a su padre un campo. Y ella misma se apeó del asno, por lo que Caleb le dijo: ¿Qué tienes?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando ella llegó a casa de su marido, éste la indujo a que pidiera a su padre un campo. Se bajó ella del asno y Caleb le preguntó: '¿Qué quieres?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando ella vino a él, ella le persuadió para pedir a su padre un campo. Ella entonces se bajó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué quieres?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Josué 15:18
4 Tagairtí Cros  

También Rebeca levantó los ojos y vio a Isaac. Bajó del camello


Ella respondió: 'Hazme un favor; ya que me has destinado el desierto del Negueb, dame fuentes de agua'. Entonces él le dio las fuentes de arriba y las de abajo.


Cuando la llevaban a casa de su marido, éste la convenció para que pidiera a su padre un campo. Ella se bajó del asno, y Caleb le preguntó: '¿Qué quieres?'.


Cuando Abigaíl vio a David, bajó rápidamente del asno y se postró ante él rostro en tierra.