Josué cayó sobre ellos de improviso, después de haber marchado toda la noche desde Guilgal.
Josué 11:7 - Biblia Martin Nieto Josué, con su gente de guerra, llegó a las aguas de Merón y los atacó por sorpresa. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Josué, y toda la gente de guerra con él, vino de repente contra ellos junto a las aguas de Merom. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Josué y todos sus hombres de guerra avanzaron hasta las aguas que están cerca de Merom y atacaron por sorpresa. Biblia Católica (Latinoamericana) Josué y todos sus hombres de guerra los atacaron por sorpresa en las aguas de Merom; se abalanzaron sobre ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Josué fue contra ellos, y con él todo el pueblo de guerra, y cayeron de repente sobre ellos junto a las aguas de Merom. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Josué, en efecto, con toda su gente de guerra, llegó de improviso contra ellos junto a las aguas de Merón y cayó sobre ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino Josué, y con él todo el pueblo de guerra, contra ellos, y dio de repente sobre ellos junto a las aguas de Merom. |
Josué cayó sobre ellos de improviso, después de haber marchado toda la noche desde Guilgal.
Y el Señor dijo a Josué: 'No los temas, porque mañana, a esta misma hora, todos ellos caerán muertos ante Israel; desjarretarás sus caballos y quemarás sus carros'.
El Señor los entregó en manos de Israel, que los derrotó y los persiguió hasta Sidón la Grande y hasta Misrefot, al occidente, y hasta el valle de Mispá, al oriente. Los derrotó de tal forma que no quedó ni un superviviente.