Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Josué 11:19 - Biblia Martin Nieto

y como ninguna ciudad había hecho las paces con los israelitas, a excepción de los heveos, que vivían en Gabaón, a todas las pasó por las armas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No hubo ciudad que hiciese paz con los hijos de Israel, salvo los heveos que moraban en Gabaón; todo lo tomaron en guerra.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ninguno de esa región hizo la paz con los israelitas salvo los heveos de Gabaón. Todos los demás fueron derrotados,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

ninguna de esas ciudades hizo la paz con los israelitas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Excepto los heveos, que habitaban en Gabaón, no hubo ciudad que hiciera paz con los hijos de Israel. Todo lo tomaron en la guerra.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No hubo ciudad que se sometiera voluntariamente a los israelitas, excepto los jiveos que habitaban en Gabaón. Todas las demás las conquistaron por las armas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No hubo ciudad que hiciese paz con los hijos de Israel, salvo los heveos, que moraban en Gabaón; todo lo tomaron por guerra.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Josué 11:19
3 Tagairtí Cros  

Josué tuvo que combatir mucho tiempo contra todos estos reyes;


Los cinco principados filisteos, todos los cananeos, los sidonios y los hititas que habitaban la montaña del Líbano, desde la montaña de Baal Hermón hasta la entrada de Jamat.