No llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración; no temáis lo que él teme, no os asustéis.
Josué 10:7 - Biblia Martin Nieto Josué salió de Guilgal, con todos los combatientes, lo más selecto del ejército. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Josué y todo su ejército, incluidos sus mejores guerreros, salieron de Gilgal hacia Gabaón. Biblia Católica (Latinoamericana) Subió pues Josué desde Guilgal, y junto con él todos los hombres de guerra, todos los valientes guerreros. La Biblia Textual 3a Edicion Y Josué subió desde Gilgal con todo el pueblo de guerra y todos los hombres valientes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Subió, pues, Josué desde Guilgal, él y toda su gente de guerra, todos los valientes de su ejército. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y subió Josué de Gilgal, él y toda la gente de guerra con él, y todos los hombres esforzados y valientes. |
No llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración; no temáis lo que él teme, no os asustéis.
Él será una piedra de tropiezo, una roca que puede hacer caer para las dos casas de Israel; un lazo y una trampa para los habitantes de Jerusalén.
Las gentes de Gabaón enviaron a decir a Josué al campamento de Guilgal: 'No niegues tu ayuda a tus siervos. Ven rápidamente a salvarnos y defendernos, porque se han coligado contra nosotros todos los reyes amorreos que habitan la montaña'.
El Señor dijo a Josué: 'No tengas miedo ni te acobardes. Toma contigo todos los hombres de guerra, levántate y sube contra Ay. Mira, yo pongo en tus manos al rey de Ay, a su pueblo, su ciudad y su tierra.
Josué se dispuso con todos los hombres de guerra para subir contra Ay. Escogió treinta mil hombres valientes y los hizo partir de noche,