que subió por todo Egipto posándose en todo su territorio en cantidad inmensa, como no la hubo antes ni la habrá después.
Joel 2:9 - Biblia Martin Nieto Se precipitan sobre la ciudad, corren por la muralla; escalan las casas, por las ventanas entran como los ladrones. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones. Biblia Nueva Traducción Viviente Irrumpen en la ciudad y corren a lo largo de sus muros. Se meten en todas las casas; como ladrones trepan por las ventanas. Biblia Católica (Latinoamericana) Se arrojan sobre la ciudad, corren sobre la muralla, suben hasta las casas, y por las ventanas entran como ladrones. La Biblia Textual 3a Edicion Asaltan la ciudad, escalan el muro, suben a las casas, Y cual ladrones, penetran por las ventanas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se lanzan sobre la ciudad, corren por las murallas, escalan las casas, y por las ventanas entran como ladrones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Irán por la ciudad, correrán sobre el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas como ladrones. |
que subió por todo Egipto posándose en todo su territorio en cantidad inmensa, como no la hubo antes ni la habrá después.
Invadirá tus casas, las de tus servidores y las de todos los egipcios, como nunca vieron tus padres, ni tus abuelos, desde que aparecieron en la tierra hasta hoy'. Moisés se retiró y salió de la casa del Faraón.
Los cadáveres de los hombres yacen como estiércol en los campos, como gavillas tras el segador, sin haber quién las recoja'.
Nadie tropieza con su vecino, cada cual va por su calzada; pasan a través de los dardos sin romper las filas.
'Os aseguro que el que no entra por la puerta en el redil de las ovejas, sino saltando por otra parte, es un ladrón y un salteador.