Pero si dice que no le agrado, aquí me tiene; que haga conmigo lo que quiera'.
Jeremías 26:14 - Biblia Martin Nieto En cuanto a mí, en vuestras manos estoy: haced de mí lo que queráis y os parezca justo; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 En lo que a mí toca, he aquí estoy en vuestras manos; haced de mí como mejor y más recto os parezca. Biblia Nueva Traducción Viviente En cuanto a mí, estoy en sus manos, hagan conmigo lo que mejor les parezca. Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a mí, estoy en sus manos, hagan conmigo lo que les parezca bueno y justo. La Biblia Textual 3a Edicion En cuanto a mí, heme aquí en vuestras manos; haced de mí lo que os parezca bueno y recto.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cuanto a mí, aquí estoy en vuestras manos; haced de mí lo que mejor os parezca. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En cuanto a mí, he aquí estoy en vuestras manos; haced de mí como mejor y más recto os parezca. |
Pero si dice que no le agrado, aquí me tiene; que haga conmigo lo que quiera'.
El rey Joás, olvidando los favores que le había hecho Yehoyadá, padre de Zacarías, mató a su hijo, que dijo al morir: 'Que el Señor lo vea y te pida cuentas'.
pero pensad y tened en cuenta que, si me matáis, derramaréis sangre inocente sobre vosotros mismos, sobre esta ciudad y sus habitantes, porque es verdad que el Señor me ha mandado a vosotros a pronunciar todas estas palabras para que las escuchéis'.
El rey Sedecías respondió: 'En vuestras manos está, puesto que el rey no puede nada contra vosotros'.
Sidrac, Misac y Abdénago respondieron al rey Nabucodonosor: 'No necesitamos darte una respuesta sobre este particular.
Y ahora estamos en tus manos; haz de nosotros lo que te parezca bueno y justo'.