Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 2:1 - Biblia Martin Nieto

El Señor me dijo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor me dio otro mensaje y me dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se me comunicó una palabra de Yavé: 'Anda y grita a los oídos de Jerusalén':'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y vino a mí palabra de YHVH, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La palabra de Yahveh me fue dirigida en estos términos:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino a mí la palabra de Jehová, diciendo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 2:1
9 Tagairtí Cros  

El Señor me dijo: '¿Qué ves, Jeremías?'. Respondí: 'Veo una rama de almendro'.


Lucharán contra ti, pero no podrán vencerte, porque yo estoy contigo para librarte, dice el Señor'.


Anda, grita a los oídos de Jerusalén: Esto dice el Señor: Me he acordado de ti, en los tiempos de tu juventud, de tu amor de novia, cuando me seguías en el desierto, en una tierra sin cultivar.


El profeta que haya tenido un sueño, que cuente su sueño. Y aquel que ha recibido mi palabra, que anuncie fielmente mi palabra. ¿Qué tiene que ver la paja con el grano? -dice el Señor-.


Le haré rendir cuentas de sus fiestas en honor de los baales, a quienes quemaba incienso ataviada de anillos y collares para correr tras sus amantes, olvidándose de mí -dice el Señor-.


Dios, después de haber hablado muchas veces y en diversas formas a nuestros padres por medio de los profetas,


pues los profetas nunca hablaron por su propia cuenta, sino que hablaron de parte de Dios movidos por el Espíritu Santo.