Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 22:10 - Biblia Martin Nieto

Yo dije: ¿Qué tengo que hacer, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate y entra en Damasco; allí te dirán lo que debes hacer.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Yo pregunté: “¿Qué debo hacer, Señor?”. »Y el Señor me dijo: “Levántate y entra en Damasco, allí se te dirá todo lo que debes hacer”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces yo pregunté: 'Qué debo hacer, Señor?' Y el Señor me respondió: 'Levántate y vete a Damasco. Allí te hablarán de la misión que te ha sido asignada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dije: ¿Qué debo hacer,° Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que ha sido ordenado que hagas.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dije, pues: '¿Qué debo hacer, Señor?'. Y el Señor me dijo: 'Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está determinado que debes hacer'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 22:10
9 Tagairtí Cros  

Te mandé a buscar en seguida; y has hecho bien en venir. Y ahora aquí estamos todos delante de Dios para escuchar todos los preceptos que el Señor te ha dado'.


los sacó fuera y dijo: 'Señores, ¿qué debo hacer para salvarme?'.


Al oírle, se conmovieron profundamente y dijeron a Pedro y a los demás apóstoles: '¿Qué debemos hacer, hermanos?'.


Como no veía nada debido a aquel gran resplandor, entré en Damasco llevado de la mano de mis compañeros de viaje.


Levántate y entra en la ciudad; allí te dirán lo que debes hacer'.