Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 47:8 - Biblia Martin Nieto

quien le preguntó: '¿Cuántos años tienes?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Faraón a Jacob: ¿Cuántos son los días de los años de tu vida?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Cuántos años tienes? —le preguntó el faraón.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Faraón le preguntó: '¿Cuántos años tienes?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Faraón dijo a Jacob: ¿Cuántos son los días de los años de tu vida?°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El Faraón preguntó a Jacob: '¿Cuántos años tienes?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Faraón a Jacob: ¿Cuántos son los días de los años de tu vida?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 47:8
5 Tagairtí Cros  

Murió en buena vejez, anciano, lleno de días, y fue a reunirse con sus antepasados.


Jacob vivió diecisiete años en Egipto; en total, los años de su vida fueron ciento cuarenta y siete.


José trajo a su padre Jacob y se lo presentó al Faraón. Y Jacob bendijo al Faraón,


Jacob le respondió: 'Los años de mi peregrinar son ciento treinta. Pocos e infelices han sido los años de mi vida, y no alcanzaré los años de vida de mis padres durante su peregrinación'.


El rey dijo a Barzilay: 'Ven conmigo, y yo te proveeré en las necesidades de tu vejez junto a mí, en Jerusalén'.