Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 47:3 - Biblia Martin Nieto

que les preguntó: '¿Cuál es vuestro oficio?'. Ellos respondieron: 'Tus siervos son pastores, como lo fueron nuestros padres'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Faraón dijo a sus hermanos: ¿Cuál es vuestro oficio? Y ellos respondieron a Faraón: Pastores de ovejas son tus siervos, así nosotros como nuestros padres.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El faraón preguntó a los hermanos: —¿A qué se dedican? —Nosotros, sus siervos —contestaron ellos—, somos pastores, al igual que nuestros antepasados.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este les preguntó: '¿A qué se dedican?' Ellos contestaron: 'Nosotros, tus servidores, somos pastores de ovejas, como lo fueron nuestros padres.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Faraón dijo a sus hermanos: ¿Cuál es vuestro oficio? Y respondieron a Faraón: Tus siervos son pastores de ovejas, tanto nosotros como nuestros padres.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y éste les preguntó: '¿Cuáles son vuestras ocupaciones?'. Ellos respondieron al Faraón: 'Nosotros, tus siervos, somos pastores de ganado menor, tanto nosotros como nuestros padres'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Faraón dijo a sus hermanos: ¿Cuál es vuestro oficio? Y ellos respondieron a Faraón: Pastores de ovejas son tus siervos, así nosotros como nuestros padres.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 47:3
5 Tagairtí Cros  

Tuvo después a su hermano Abel. Abel fue pastor, y Caín agricultor.


Entonces le dijeron: 'Dinos el motivo de esta desventura. ¿Cuál es tu profesión? ¿De dónde vienes? ¿Cuál es tu país? ¿De qué pueblo eres?'.


En efecto, cuando todavía estábamos entre vosotros, os dimos esta norma: el que no trabaje, que no coma.