José recogió todos los víveres de los siete años en que hubo abundancia en Egipto y los depositó en las ciudades, almacenando en cada una los víveres de la campiña circundante.
Génesis 47:21 - Biblia Martin Nieto De este modo adquirió José para el Faraón toda la tierra de Egipto, reduciendo a esclavitud a todo el pueblo del uno al otro confín de Egipto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y al pueblo lo hizo pasar a las ciudades, desde un extremo al otro del territorio de Egipto. Biblia Nueva Traducción Viviente Y en cuanto a los habitantes, los hizo esclavos a todos, desde un extremo de Egipto hasta el otro. Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto al pueblo, lo redujo a la servidumbre desde un extremo al otro de Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion e hizo trasladar° al pueblo a las ciudades, de un extremo al otro de Egipto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cuanto al pueblo, lo redujo a servidumbre de un extremo a otro de la tierra de Egipto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en cuanto al pueblo, lo hizo pasar a las ciudades desde un extremo hasta el otro extremo de los términos de Egipto. |
José recogió todos los víveres de los siete años en que hubo abundancia en Egipto y los depositó en las ciudades, almacenando en cada una los víveres de la campiña circundante.
José compró así en nombre del Faraón todas las tierras de Egipto, pues los egipcios, oprimidos por el hambre, le vendieron cada uno sus fincas.
Solamente dejó de comprar las tierras de los sacerdotes, porque ellos tenían una asignación del Faraón y vivían del rédito que éste les daba; por eso no vendieron sus tierras.